您的位置:首页 > 生活 >

秋瓷炫就辣白菜翻译争议道歉 "泡菜"要翻译成"辛奇"?

来源: 网易娱乐 时间: 2022-03-22 18:36:48

【秋瓷炫就辣白菜翻译争议道歉 "泡菜"要翻译成"辛奇"?】秋池铉因为此前吃拉面的时候,将辣白菜翻译为泡菜,引发韩国网友热议:韩语的音译,不应该将泡菜叫做泡菜,要叫辛奇。#秋瓷炫就辣白菜翻译争议道歉#。

3月22日,秋瓷炫在社交平台分享老公于晓光为她做的拉面,夫妻二人边吃边聊,看起来甜蜜依旧。

在秋瓷炫分享的视频中,字幕上出现了“泡菜”二字,引发韩国网友热议,认为其不应该将泡菜称为泡菜,这是“错误的”,没有考虑“韩国国民情绪”,应该把泡菜叫“辛奇”。

有媒体表示,韩国此前为了抢夺泡菜文化,将韩语中泡菜的发音改为“辛奇”,所以当秋瓷炫在视频中标注“泡菜”而非“辛奇”两个字后,被韩国骂上热搜。

而后秋瓷炫因“泡菜”发音一事道歉,称“平时在韩国和中国活动并行,对这一部分比任何人都关注和注意,但是这次事件让很多人担心,很抱歉。”

标签: