您的位置:首页 > 生活 >

人民文学出版社引进高分美剧原著小说 《后翼弃兵》推出中文简体版

来源: 新华网 时间: 2022-04-14 20:40:04

2020年年末美剧《后翼弃兵》爆火,当选豆瓣年度最高分英美新剧,近36万人评出9.0分。此外,该剧还轻松赢得金球奖最佳女主角与最佳导演重磅双奖。《后翼弃兵》的原著日前由人民文学出版社推出。

《后翼弃兵》中译本由翻译家、青年作家于是翻译,国际象棋特级大师、国际棋联资深教练、现女子世界排名第一的棋手侯逸凡担纲技术顾问。

该书讲述了20世纪50年代末,肯塔基州一名8岁孤女贝丝·哈蒙偶然接触国际象棋,最终成长为国际象棋特级大师的故事。作者沃尔特·特维斯表示:“我觉得我笔下的角色都很像,他们都是孤立的个体,做着不被主流社会完全理解或深刻共情的事情,我总是被这样的人或事所吸引。”贝丝拓展了女性活动的疆界,正如作者所说,当时国际象棋界是典型的男性占绝对主导的世界,贝丝的横空出世改变了这种局面,也让普通读者有机会以贝丝——一个天才女性的视角看到崭新的世界。

贝丝可以说是一个男性作者以一个女性视角不带偏见创作的典范,甚至难能可贵地展现出女性在这个世界上所承受的偏见,超越了以往女性作品中大多聚焦婚姻、爱情的范畴,走向了更广阔的领域。

值得一提的是,中文版《后翼弃兵》在每章的篇章页,为读者准备了14种国际象棋的经典开局、变例或经典棋局,如后翼弃兵开局、西西里防御、西班牙开局、列蒂开局、卡罗·卡恩防御等,希望让读者在阅读精彩故事之余,感受到独特的、契合每章故事发展的国际象棋氛围。(记者高丽)

标签: 人民文学